Действующие лица и исполнители:
Мачеха - засл. арт. РФ Ромадина И.И., арт. Калинина Т.В.
Настенька - арт. Кораблина В.Ю., арт. Николаенко О.В.
Маша, Хрюха - арт. Санникова Е.А.
Папаша - арт. Шмаков А.С.
Мыша, Птица - арт. Романова О.П.
Хорошо - арт. Долгополов С.В.
Худо - арт. Николаенко О.В., арт. Кораблина В.Ю.
Морозко - арт. Климов Ю.Р.
Постановочная группа:
Режиссер-постановщик Светлана Свирко (Санкт-Петербург)
Художник-постановщик Дарья Мухина (Санкт-Петербург)
Композитор Станислав Кудряшов
Балетмейстер Юлия Дьячкова
эскизы спектакля
Зимние затеи скоморохов
29 ноября и 3 декабря 2009 г. на сцене Новокузнецкого театра драмы состоялась премьера сказки «Морозко» в постановке Светланы
Свирко.
О том, что времена года часто оказываются основным мотивом творчества, не стоит и говорить: такова классическая традиция
шедевров музыкального, изобразительного, поэтического, да и других видов искусства. Но смена времён года столь же безусловно
отражается и в нашем восприятии – и явлений жизни, и произведений искусства.
Премьерный спектакль Новокузнецкого театра драмы «Морозко» дети воспринимают с очень живым интересом прежде всего потому, что
в основу сценографии и композиции сказки положен резкий контраст между теплом и холодом. Чем более трескуч зимой мороз, «тем
слаще мёд огней домашних». Как в прямом, так и в метафорическом смысле, который и использован художником-постановщиком спектакля
Дарьей Мухиной (Санкт-Петербург). Мерцающий холодный свет зимнего леса в сине-зелёных тонах царит на сцене, но когда центральная
ель раскрывает свой внутренний объём, нас словно обволакивает жёлто-оранжевое тепло интерьера крестьянской избы. Герои сказки
противопоставлены друг другу по этому же принципу: каждый из них – носитель либо внутреннего тепла, либо холода. Душевное тепло
Насти (Ольга Николаенко) – это стержень её личности, помогающий противостоять внешнему холоду, а сидящая в тепле Маша (Екатерина
Санникова) так холодна сердцем, что на морозе мгновенно ослабевает.
Автор инсценировки и режиссёр спектакля Светлана Свирко из Санкт-Петербурга использовала контраст и в самой
подаче сценического материала: сказка не только сказывается, но и разыгрывается скоморохами Хорошо (Сергей
Долгополов) и Худо (Вера Кораблина). Они активно общаются с детьми, «заводят» персонажей и наполняют
спектакль стихией разговорного языка, ярморочного веселья, пения и плясок - всё это в полном соответствии
с традициями русской народной драмы. Стремление режиссёра-постановщика возродить интерес к национальной
культуре воплощается и в игровой интерактивной викторине по русским народным сказкам, предложенной
скоморохами маленьким зрителям в экспозиции спектакля.
Атмосфера фольклорного творчества, вдохновенной удали поддерживается интересными актёрскими работами Андрея
Шмакова в роли Папаши, Ирины Шантарь в роли Мачехи, Инны Романовой в ролях Мыши и Птицы и молодых дебютантов
Сергея Долгополова и Екатерины Санниковой. Сыграть и достоверно промотивировать предательскую отстранённость
отца, не теряющего нежной любви к дочери, - задача не из лёгких, но Андрею Шмакову её решение блестяще
удаётся. К тому же, актёр радует зрителя истинной музыкальностью и хорошим вокалом. Скоморох Хорошо в
исполнении Сергея Долгополова и впрямь столь хорош, ослепительно улыбчив и мажорен, что пластичная
лёгкость его существования буквально вовлекает зрителя внутрь спектакля. Задиристая, горластая, яркая
певунья и плясунья Маша в задорном исполнении Екатерины Санниковой – серьёзная заявка на появление в
театре молодой талантливой острохарактерной актрисы.
В полной мере освоить природу спектакля, почувствовать вкус к его компонентам удалось пока не всем исполнителям. При всём
наличии красоты облика и плавности линий молодой актрисе Ольге Николаенко явно недостаёт внутренней гибкости и проникновения
в суть характера своей героини. Интересно найденная угловатая пластика Веры Кораблиной в роли Худо выглядит убедительно, но
однозначно, обедняя образ и лишая его необходимого объёма.
Спектакль обманывает банальные ожидания: привычная сказка про Морозко оказывается не волшебной, а игровой. Виртуозно игровым
должно быть и её актёрское наполнение. В большинстве сцен так и происходит, и тогда сверкает озорными интонациями игра слов
в диалогах, остроумно сближаются, дополняя друг друга, элементы фарса, балагана, кукольного и музыкального театра. Обычно
требования к спектаклям утреннего репертуара в театре не идут дальше зрелищной яркости и сюжетной занимательности. Сказка
«Морозко» вправе занять более значительное место в репертуарной афише. Пусть рождественские звёзды, венчающие верхушки
сценических елей, сияют юным и взрослым зрителям этого спектакля, напоминая не только о красоте зимнего леса, но и о
вещах куда более вечных!
Сегодня совершенно очевидно, что выросло уже не одно поколение, воспитанное на западноевропейских и американских сказочных
героях. Вопрос не в том, что Иван-царевич привлекательнее Гарри Поттера, а Мальчик с пальчик изобретательнее Карлсона, а в
том, что без любви к отечественной культуре никакой самостоятельной личности не сформируется.
Галина Ганеева