Сон об осени

Сон об осени
Юн Фоссе «Сон об осени»
«Домино» ноябрь 2007

Полифония любви

В Новокузнецком драматическом театре начались репетиции спектакля по пьесе современного норвежского драматурга Юна Фоссе «Сон об осени». Осеннее сновидение из страны прибрежных лесов, туманов и фьордов воплотит на нашей сцене в жанре лирической драмы режиссер из Санкт-Петербурга Алексей Слюсарчук. Это произойдет в конце ноября - именно так определена дата премьеры будущего спектакля. К тому времени осень уже простится с нами, но любовь (будем надеяться!) останется на все времена года.

Пьеса 48-летнего Юна Фоссе о любви. О любви во всех возможных ее проявлениях: о любви мужчины и женщины, о любви материнской, отцовской, сыновней и даже о любви Божьей... С истинно скандинавской сдержанностью, в лучших традициях Генрика Ибсена и Кнута Гамсуна автор обнажает и самые притягательные, и самые неприглядные стороны любви. «Что такое любовь?., это пламя, рдеющее в крови... это адская музыка, и под звуки ее пускаются в пляс даже сердца стариков. Она может погубить человека, возродить его к жизни и вновь выжечь на нем свое клеймо... Ах, любовь, ты превращаешь человеческое сердце в цветущий сад и грязную свалку...».

Осознание трагической, полярной природы любви очень свойственно героям Фоссе. Особенно горек образ Матери главного героя, которая воспринимает новую любовь сына как его путь навстречу смерти. Она уверена, что сын погибнет, но удержать его — не в ее власти. Так же, как не во власти матери вернуть былую привязанность к родителям со стороны взрослого сына. Она может только страдать и пророчествовать, ее участь - это участь Кассандры, как, впрочем, и всех матерей.

Тема разрушительности любви, любви-смерти, связана не только с образом матери. Ею пронизаны диалоги главных персонажей пьесы - Мужчины и Женщины, чья роковая встреча если и обещает счастье, то весьма сомнительное, да и никак уж не обеим сторонам. Мужчина предвидит это, в страхе за жену и ребенка он мучительно размышляет: сознание говорит ему одно, любовь - другое. И он выбирает любовь. И падает в нее, как в бездну. Между тем, оставленный им сын растет без любви отца - и умирает. И это не последняя смерть в тексте пьесы. А как же быть с Евангельским пониманием любви: «Любовь долготерпит, милосердствует... не бесчинствует, не ищет своего... не мыслит зла»? Это и есть та Божья любовь, о которой упоминал Мужчина в своих слабых попытках обороняться от Женщины? Но мало кому дано поступать в соответствии с идеалом, и предмет искусства - трагические заблуждения людей, а вовсе не восхваление их достоинств. Очевидно, это закон жизни: недаром образы персонажей в пьесе, невзирая на их конкретную индивидуальность, очень обобщены и почти все не имеют имени (Мать, Отец, Мужчина, Женщина). Каждый может узнать в них себя. Чтобы сделать спектакль живым и проникновенным, Алексей Слюсарчук уже на первой встрече с труппой завел с актерами разговор об их понимании любви. Но можно ли об этом говорить? Было любопытно наблюдать, как режиссер-постановщик по сути проводит «кастинг», провоцируя будущих исполнителей на откровенность рассказом о собственной истории любви. А на мой вопрос о режиссерском замысле Алексей Валентинович ответил, что его задача - раскрыть содержание пьесы, и только. Надо сказать, постановочный путь «вслед за автором» - один из самых нелегких. Особенно когда драматургия столь сложна и многозначна. Пьеса произвела настоящий фурор несколько лет назад на семинаре «Балтийский дом», однако о ее сколько-нибудь заметной постановке никакой особой информации в театральном мире так и не было. Алексей Слюсарчук признается: «Решение взять к постановке эту пьесу - смелое. Сложная драматургия требует метода, особым образом подготовленного актерского мышления, иной сценической техники, специального разбора».

Дело в том, том, что автор пьесы еще и поэт, поэтому в ней нет ни сюжета, ни сдерживающих начал, ни даже знаков препинания. Диалоги льются, как поток сознания, вернее- подсознания. И воспринимается этот обжигающий любовный напиток словно полифоническое звучание самых разнообразных музыкальных инструментов. Какой из этих «инструментов» режиссерская партитура спектакля превратит в солирующий - пока загадка. Режиссер, впрочем, считает, что все роли главные и проходных ролей в спектакле не будет. Спектакль не оставит равнодушным ни одну категорию зрителей. Причина такого универсального воздействия пьесы состоит не только в многогранной интерпретации темы любви, но и в бесконечно повторяющемся мотиве быстротечности жизни:

Женщина: Но мы были вместе.
Мужчина: Как ветер и волны.
Женщина: Как ветер и волны.
Этот мотив сиюминутности бытия, как ни странно, словно освещает образы героев изнутри, да и наше восприятие не омрачает. Напротив, чувство жизни, жадный вкус ко всем ее перипетиям только обостряется. А уж проблему выбора и выхода из подобного рода пограничных ситуаций каждому из нас предстоит решать самому... Как и актерскому составу спектакля, как и режиссеру-постановщику, чтобы спектакль получился внятным и не менее потрясающим, чем пьеса, необходимо выбрать свои приоритеты. Я думаю, они это уже и сделали. Актриса Елена Амосова, исполнительница роли Грю, с большим трепетом говорит о своей работе: «И пьеса необычная, нежная, какая-то настоящая, со всеми нашими всплесками семейных отношений, и моя роль брошенной жены - тоже настоящая. Это, как у Цветаевой, покинутая женщина никогда не знает, почему ее бросили: «О вопль женщин всех времен: Мой милый, что тебе я сделала?!» В остальных (и тоже главных) ролях - артисты Сергей Стасюк, Алена Сигорская, Анатолий Смирнов, Людмила Адаменко. Зазвучит ли в этой полифонии осеннего сновидения некий контрапункт, это тайна. Как и сама Любовь, которая так и определена апостолом Павлом: «Тайна сия велика есть».

Галина Ганеева
зав. литературной частью Драматического театра


(c) 2007 Все права принадлежат новокузнецкому драматическому театру
Копирование и использование информации в коммерческих целях
без предварительного разрешения запрещено
Web.Master
Сайт создан в системе uCoz